| รายละเอียดพระ |
ตลับสีผึ้งรุ่นแรก หลวงพ่อฤาษีลิงดำ วัดท่าซุง จังหวัดอุทัยธานี ปี2527 สภาพสวย เนื้อสีผึ้งเก่าเก็บไม่เคยได้ใช้เจ้าของเก่าบรรจุเหรียญปรกใบมะขามหลวงพ่อเงิน ออกวัดวัดหิรัญญาราม จังหวัดพิจิตร สภาพตามกาลเวลาครับสวยงามตามธรรมชาติของกาลเวลา สุดยอดสีผึ้งของหายากของพระเดชพระคุณหลวงพ่อ ท่านทำพิธีพุทธาภิเษกสีผึ้งทาปากมีด้วยกันหลายลักษณะเช่นแบบสีผึ้งแบบลิปมันเป็นต้นครั้งแรกพุทธาภิเษกเมื่อวันที่ 27 มกราคม 2527 ในงานเป่ายันต์เกราะเพชรครั้งที่ 4 จำนวน 10,000 ตลับ จากนั้นพระเดชพระคุณหลวงพ่อได้ทำอีกหลายวาระในงานเป่ายันต์เกราะเพชรครั้งต่อๆมาเมื่อจะอาราธนา ให้ คาถา"นาสังสิโม ปาสุอุชา"(คาถาพระพุทธกัสสป) พุทธคุณเด่นในเรื่องการพบปะพูดคุยในเรื่องการประสานงาน หรือใช้ในเรื่องค้าขายดีนักแล วิธีทาสีผึ้ง ท่านห้ามทาข้ามขื่อปาก"สัน หรือ ร่องกลวงระหว่างริมฝีปากบนและล่าง" ถ้าจะไปพบคนที่อายุมากกว่า ให้ทาสีผึ้งด้วยนิ้วโป้ง ถ้าจะไปพบคนที่อายุน้อยกว่า ให้ทาสีผึ้งด้วยนิ้วชี้ ถ้าจะไปพบคนที่อายุเท่ากัน ให้ทาสีผึ้งด้วยนิ้วกลาง เวลาทาสีผึ้งก็จะให้ว่าคาถาไปด้วยพร้อมกันก่อนว่าคาถาก็ให้นึกขอบารมีองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า หลวงพ่อปาน หลวงพ่อพระราชพรหมญาณ ผมและเทวดาทั้งหลายให้ท่านช่วยสงเคราะห์ว่าด้วยคาถา "พุทธังแทรกจิต ธัมมังแทรกใจ พิศวงหลงใหล สังฆังอย่าคลายรัก มิ สัมโมทะมาเนหิ อะวิวะสมาเนหิ สิกขิตตัพพันติ" ข้อมูลจากหนังสือ "สมบัติพ่อให้"
這是一枚由烏泰他尼府塔松寺龍婆魯阿西林丹加持的首版潤唇膏,佛歷2527年(西元1984年)。這款潤唇膏保存完好,年代久遠但未使用過。前任主人還在其中放置了一枚龍婆恩貢佛牌(來自披集府希蘭亞蘭寺)。潤唇膏的品相完美地展現了其年代感。這款潤唇膏是龍婆尊者加持的稀有佳品,備受追捧。龍婆尊者於佛曆2527年1月27日(西元1984年)加持了多種潤唇膏,包括類似潤唇膏的款式。在第四次金剛鎧甲護身符加持法會上,一萬尊護身符接受了祝福。此後,住持又多次舉行加持法會。加持時,應唸「那桑西瑪‧帕蘇‧烏查」(迦葉佛咒)。此咒在促進溝通、合作和商業往來方面功效尤為顯著。關於護身符的塗抹方法,住持特別提醒,切勿塗抹於唇部,尤其是「上下唇間的唇溝」。如果你要見一位年長者,用拇指塗抹蜂蠟;如果你要見一位年幼者,用食指塗抹蜂蠟;如果你要見一位同齡人,用中指塗抹蜂蠟。塗抹蜂蠟的同時,念誦咒語。在念誦咒語前,請默念佛陀、龍婆潘、龍婆帕拉傑普羅米揚、我本人以及所有神靈的加持,祈求他們的幫助和祝福。「佛陀遍入心,法遍入心,令人著迷,僧伽永不停止愛,也永不停止被理解,只需歡喜或不矛盾即可。」(摘自《父親的遺贈》一書)
This is a first-edition lip balm from Luang Pho Rueasi Ling Dam, Wat Tha Sung, Uthai Thani Province, dated 2527 BE (1984 AD). It's in beautiful condition, the lip balm is old and unused. The previous owner also placed a Luang Pho Ngoen amulet (from Wat Hiranyaram, Phichit Province) inside. The condition reflects its age beautifully. This is a highly sought-after and rare lip balm from the Venerable Luang Pho. He consecrated several types of lip balms, including balm-like ones, on January 27, 2527 BE (1984 AD) In the 4th Diamond Armor Yantra Blessing Ceremony, 10,000 amulets were blessed. Subsequently, the Venerable Abbot performed the blessing ceremony on several more occasions. When invoking the blessing, one should use the mantra "Nasangsima Pasu Ucha" (the mantra of Buddha Kassapa). Its efficacy is particularly strong in facilitating communication, collaboration, and business dealings. Regarding the application of the balm, the Venerable Abbot cautioned against applying it across the lip, specifically the "ridge or groove between the upper and lower lips." If you are going to meet someone older, apply the beeswax with your thumb. If you are going to meet someone younger, apply the beeswax with your index finger. If you are going to meet someone of the same age, apply the beeswax with your middle finger. While applying the beeswax, recite the incantation simultaneously. Before reciting the incantation, think of and ask for the blessings of the Lord Buddha, Luang Por Pan, Luang Por Phra Rajpromyan, myself, and all the deities, asking for their assistance and blessings "The Buddha permeates the mind, the Dharma permeates the heart, captivating and enchanting, the Sangha never ceases to love, nor does it cease to be understood through mere rejoicing or non-contradiction." (Information from the book "Father's Legacy")
หากต้องการออกใบการันตีของนิตยสารท่าพระจันทร์ในชื่อท่าน ยินดีดำเนินการจัดส่งตรวจสอบเก๊-แท้ให้ครับ รับประกันแท้ตลอดชีวิต 0824649987 กอล์ฟ รัชพงศ์ |